Tekstweergave van WALD_2001_0015
Deze tekst is automatisch getranscribeerd en kan fouten bevatten.
• In vriejer gebruuk:
02 PLOEMKEN:/Zie 1991 [Telge 8, 91].
03 PLOMSKEN: / Lich 1991 [Telge 8, 92].
11 DALE: Lich, Bre, Win| | Mar.
12 UMMENEER: Gor, Harf.
13 NAÖR BENEDEN: Zut.
14 NAOR BENEDEN: Lar.
15 NAOR BENEJEN: Dre.
16 NAOR DALE: Gels.
17 UNDERSTEBAOVE: Wesv.
18 DERTOO: Eib.
Bor: Ikzagge den drumpel neet, strukelen en
veel op de grond/tegen de grond/veur de
vlakte.
Harf: Hee strukeln en veel ummeneer.
• In dit verband bunt nog de volgende
warkwoorden op-egeven:
01 KOMMEN: Harf, Vars, Kep, Dre| | Mar.
02 GAON: Zed.
03 SLAON: Din.
Harf: Ze hebt die hoge schossteen van 't
fabriek op-eblaozen; met 'n aaklek lawaai
kwam e ummeneer.
Zed: Den geveurleke schossteen ging met
alderbastend kabaal aan de grond.
Din: De fabrieksschossteen sloeg met don-
derend geweld op de grond.
• "(Door zwaarte) snel (naar beneden) val-
len":
01 DONDEREN: Ruu, Gees, Nee, Eib, Bel,
Groen, Ang.
02 STOEKEN: Gor, Lich, Win, Vars/Eib 1980
[Telge 1, 80].
03 KWAKSEN: Lar, Hen.
04 PLEREN: Loch, Gels.
Nee: De vleegmachine dondan as ne bakkei
naor ondatn.
Win: De vligmesiene stoeken dale.
Lar: De vleegmachine kwaksen as 'n bak-
steen ummedale.
Gels: De vleegmesiene plee-an as 'n bak-
steen nao daalten.
• 'YIn het water) vallen":
01 PLOEMZE:/Pan 1988 [Telge 7, 107].
11"
550
Ze
V
1
•
D
1
nr"
1
)
Pan 1988: Hi-j ploemste kop vurover ien 't
waoter [Telge 7, 107].
Lich 1991: Den keie veel met zien gewichte
deur de höltene brugge hen en plomskete in
de grachte [Telge 8, 92].
• "Met een zeker geluid vallen ":
Eef: Hee wol zich efkes 'n handvol proemen
schudden, maor hee schudden zó hard, dat 't
raosde van de proemen. RAOZEN "met een
dof brommend geluid vallen".
Win 1971: Wat heur ik guns toch staöreg
pofken? Dat bunt appele, dee van den boom
pofket. Der plefket ne paere van 'n boom.
POFKEN, KAPOFKEN, PLEFKEN "met een
plof vallen" [Deunk 1. 179/106/175].
Acht-Tw 1948: Der is ne panne van 't dak
of-ekletterd. OFKLETTEREN "met enigszins
kletterend geluid afvallen" [Wanink 1, 122].
sHe 1982: Der is 'n stapel telders van de
taofel geklabaterd. KLABATERE "met veel
lawaai vallen" [Telge 3, 77].
Win 1971: Met ne baats veel e der dale.
BAATS "dreun, zware klap"; BATS "klap,
slag; minder zwaar en korter". [Deunk 1,13].
• "(Iets) laten vallen":
01 RIJZEN: Bel.
Sm
^ om
/
D
D
Groe
n
/
V
^^
^
Wi
n
\
•
tuize(n)
01
M
tuiere(n)
07
Tuizen/tuieren is 'n woord wat veural in 't
westen van Acht en Liem bekend is.