Tekstweergave van WALD_2001_0015

Deze tekst is automatisch getranscribeerd en kan fouten bevatten.
• In vriejer gebruuk: 02 PLOEMKEN:/Zie 1991 [Telge 8, 91]. 03 PLOMSKEN: / Lich 1991 [Telge 8, 92]. 11 DALE: Lich, Bre, Win| | Mar. 12 UMMENEER: Gor, Harf. 13 NAÖR BENEDEN: Zut. 14 NAOR BENEDEN: Lar. 15 NAOR BENEJEN: Dre. 16 NAOR DALE: Gels. 17 UNDERSTEBAOVE: Wesv. 18 DERTOO: Eib. Bor: Ikzagge den drumpel neet, strukelen en veel op de grond/tegen de grond/veur de vlakte. Harf: Hee strukeln en veel ummeneer. • In dit verband bunt nog de volgende warkwoorden op-egeven: 01 KOMMEN: Harf, Vars, Kep, Dre| | Mar. 02 GAON: Zed. 03 SLAON: Din. Harf: Ze hebt die hoge schossteen van 't fabriek op-eblaozen; met 'n aaklek lawaai kwam e ummeneer. Zed: Den geveurleke schossteen ging met alderbastend kabaal aan de grond. Din: De fabrieksschossteen sloeg met don- derend geweld op de grond. • "(Door zwaarte) snel (naar beneden) val- len": 01 DONDEREN: Ruu, Gees, Nee, Eib, Bel, Groen, Ang. 02 STOEKEN: Gor, Lich, Win, Vars/Eib 1980 [Telge 1, 80]. 03 KWAKSEN: Lar, Hen. 04 PLEREN: Loch, Gels. Nee: De vleegmachine dondan as ne bakkei naor ondatn. Win: De vligmesiene stoeken dale. Lar: De vleegmachine kwaksen as 'n bak- steen ummedale. Gels: De vleegmesiene plee-an as 'n bak- steen nao daalten. • 'YIn het water) vallen": 01 PLOEMZE:/Pan 1988 [Telge 7, 107]. 11" 550 Ze V 1 D 1 nr" 1 ) Pan 1988: Hi-j ploemste kop vurover ien 't waoter [Telge 7, 107]. Lich 1991: Den keie veel met zien gewichte deur de höltene brugge hen en plomskete in de grachte [Telge 8, 92]. • "Met een zeker geluid vallen ": Eef: Hee wol zich efkes 'n handvol proemen schudden, maor hee schudden zó hard, dat 't raosde van de proemen. RAOZEN "met een dof brommend geluid vallen". Win 1971: Wat heur ik guns toch staöreg pofken? Dat bunt appele, dee van den boom pofket. Der plefket ne paere van 'n boom. POFKEN, KAPOFKEN, PLEFKEN "met een plof vallen" [Deunk 1. 179/106/175]. Acht-Tw 1948: Der is ne panne van 't dak of-ekletterd. OFKLETTEREN "met enigszins kletterend geluid afvallen" [Wanink 1, 122]. sHe 1982: Der is 'n stapel telders van de taofel geklabaterd. KLABATERE "met veel lawaai vallen" [Telge 3, 77]. Win 1971: Met ne baats veel e der dale. BAATS "dreun, zware klap"; BATS "klap, slag; minder zwaar en korter". [Deunk 1,13]. • "(Iets) laten vallen": 01 RIJZEN: Bel. Sm ^ om / D D Groe n / V ^^ ^ Wi n \ tuize(n) 01 M tuiere(n) 07 Tuizen/tuieren is 'n woord wat veural in 't westen van Acht en Liem bekend is.