Tekstweergave van WALD_2009_0032

Deze tekst is automatisch getranscribeerd en kan fouten bevatten.
smuustaan. [Ok: Gels, Bel]. Groen: Smuusteren, maor wie zegt: smuustan. Gees: Smusteren: maor wie zegt: smustan. [Ok: Gels, Bel, Groen]. Loch: Smoezen; met ’n oe as in ’t woord boer. [Ok: Groen, Aal, Bre, Wehl, Tol || Bat]. Alm: Smuusteren is stiekem met mekare praoten, zonder dat ’n ander ’t heurt. Win: Smiespeln is gemener as smuustern en smoezen. Pan: Smiespele is stiekemer as smoeze. Zed: Smiespele is stiekemer as fluustere. Ruu: A’j smeichelt, kiek ie onder ’t smiespe- len ne ander ondertussen ok nog zo schamps lachend an. Lat: Wat zitte die meisjes daor toch in dat huukske te smoeze; meuge wi-j soms niet heure wat ze zegge? Lich: Wat zit dee deerns toch te smiespelen/ smoezen/smiegelen in den hook. Wesv 1996: FIEMELE, KOETELE “op ge- heimzinnige wijze praten” [Telge 11, 38/56]. Vor: Wat zit iele door te smuusteren/smoe- zen/fluusteren. Vars 1985: Wat hebt die twee door in dén hoek met mekare te besmoezen. BESMOE- ZEN “in het geheim bespreken” [Telge 6, 49]. Gees: A’j ’n geheim verhaal vertelt, praot iej oet den noszak. [NOSZAK]. Ste 1888: Wie bunt, en zörg da’j ’t wieter klapt, In den verkeerden trein estapt [Wijers 1, 43]. [WIETER KLAPPEN “(iets geheims) verder vertellen”]. Kot veur 1934: I-j mot ’t neet waer vertellen; onze Gradeken, dee hef –geleuf ik– laatst ne jongen ehad. Maor ze wil ’t neet weten. En i-jleu mot ’t neet wieter vertellen [Meinen 6, 121]. [(IETS) WAER VERTELLEN; (IETS) WIETER VERTELLEN]. Umg Zut 1859: En der was völle gepraot aover ’m [Jezus] onder ’t volk. Sommegen zeien: “Hee is goed”, en anderen zeien: “Nee, 24 01Taal.indd 24 16-10-2009 10:36:47 maor hie verleidt ’t volk”. In de bijbelvertaling staat gemurmels; ik heb het woord gepraot er voor gezet, dat mijns inziens de mening goed uitdrukt [v. Heeckeren 1, 7, 12]. [GEPRAOT “heimelijk gepraat”]. Gees: As ’n vrouwe völle smustert, is ’t ’n SMUSTERKONTE. Hol ’s op met dee SMUS- TERIEJE/dat GESMUSTER! GEROEZEMOES geroezemoes 01 GEROEZEMOES: Gor, Alm, Vor, Bor, Gels, Haa, Nee, Groen, Lich, Bre, Gen, Zel, Doet, Wehl, Dre, Hen, Tol, Ang, Lat, Groes, Zev, Sto. 02 GESMOES: Gor, Zut, Vor, Loch. 03 GESMOESTER: Ruu. 04 GESMUUSTER: Zut, Wich. 05 GESMUSTER: Rek. 06 GEROES: Zev, Did. 07 GEROESTE: Hen. 08 GEROEZEL: Voo. 09 GESMOESTE: Gees, Hen. 10 GEZOEM: Gor. 11 GEPRÖMMEL: Aal, Zel. 12 GEPRÖMMERSKETE: Win. 13 PRUMMELDERI-JE: Win. 14 SMOEZERIEJE: Baa. 15 GEMOMPEL: Loch, Bel, Sil, Kep. 16 GEMONKEL: Bel. || gesmiespel: Kle. Ang: Geroezemoes: met beide oe’s as in ’t woord boer. Did: Geroes; met ’n oe as in ’t woord boer. Voo: Geroezel; met ’n oe as in ’t woord boer. Doet: De strenge meister zei tegen Knelis: “I-j heb af-ekekken”, maor ieder-ene in de klas wis dat ’t neet waor was. Gin mense dör- ven wat te zeggen; der ging allene ’n geroe- zemoes deur de klasse. Win: Der genk geprömmerskete/prömmel- deri-je deur de klasse. Tol: Der kwam ’n betjen geroezemoes in de klasse; ’t wodn ROEZEMOEZEREG in de