Tekstweergave van DC_1823-01-23_001
Deze tekst is automatisch getranscribeerd en kan fouten bevatten.
N°
.
10
.
1
it
*>
.
O
x.
ca
ja
1
O
>
a
P
-
DORDRECHTSCH
E
'COÜEA
N
w
ÏSl
l
T
.
CU
-
at
J
O
wed
tv
o
O,
v-
-p
ra
CU
*~
JX
Donderda
g
de
n
«23
Januarij
.
w
M
R
U
S
L
A
T>ETERSBUR,G
,
den
i
Januarij.
N
D.
D
e
wint»?,
blijf
t
J
7
zacht
;
slechts
eenmaal
hebben
wij
eene
koude
van
10
graden
Reaumur
gehad
;
de
gewone
koude
is
4
grXdfer),
en
minder.
De
New
a
is
mee
ijs
bedekt
;
deze
rivie
r
is
langer
dan
9
maanden,
namelijk
van
den
6'.Maart
tot
den
21
December
,
open
geweest
,
iets
dat
zonder
voorbeeld
is
.
Den
21
December
is
voor
Kroonstad
!
nog
een
koop
-
vaardijschip
van
(Bordeaux
aangekomen,
hetwelk
echter
we-gens
het
drijf-ijs
niet
E
r
is
bij
voortduring
gebrek
aan
sneeuw.
De
handel
is
sedert
den
ingevallen
winter
een
wsini
g
levendiger
geworden
;
doch
het-vertier
is
echter
nog
niet
van
belang.
Me
n
schrijft
zulks
gedeeltelijk
roe
aan
den
grooten
voorraad
van
koopwaren
,
waarmede
Rusland
se-
dert
eenige
jaren
voorzien
is
geworden
.
DUITSÜHLAND,
en
aangrenzende
WEENEN
,
den
10
Januarij,
sische
consn
l
generaal
RTKEN.
Eergisteren
is
de
Rus
-
in
Moldavië
,
de
staatsraad
Min-
ciaky,
van
hier
naar
Hsrmansradt
vertrokken
.
Eergisteren
is
de
gemalin
van
den
koning
van
Napels
alhier
aangekomen.
D
e
koning
vermaakt
zic
h
thans
met
de
jagt
i
n
de
nabijheid
van
Schonbronn
.
D
*
5
ptCts
.
metall
,
zijn
beden
84$
,
en
de
bank-actien
fl.
958
!
S
P
A
N
MADRID
,
den
12
Januarij.
J
E.
Zi
e
bie
f
de
beide
stuk-
ken
,
door
onzen
minister
van
buitenlandscbe
zaken
,
i
n
de
zitting
der
cortes
van
den
p
dezer
,
aan
dezelve
me-
degedeeld
,
om
van
wege
ons
gouvernement
te
strekken
1n
antwoord
,
zo
o
op
de
Fransche
nota
,
als
op
die
der
drie
andere
verbonden
mogendheden:
Antwoord
op
dè
nota
des
ministers
van
Frankrijk.
,
,
,
Ik
zende
aan
den
gevolma^tigden
minister
van
Z.M
.
te
Parijs
het
navolgend
koninklijk
bevel
:
,
,
He
t
gouvernement
van
Z
.
Kathol
.
M
.
heeft
mede-
deeling
ontvangen
van
eene
nota
,
door
hét
gouvernement
van
Z
.
Allerchristelijkste
M
.
aan
deszelfs
gevolmagtigden
minister
te
Madrid
gezonden
.
I
k
doe
U
Ex
c
een
offi-
ciee
l
afschrift
van
dat
stuk
geworden
tot
u
w
narigt
.
,
,
Het
gouvernement
van
Z
.
Kathol
.
M
.
heeft
weinig
aanmerkingen
te
maken
op
die
nota
;
maar
opdat
U
Exc
.
niet
in
twijfe
l
sta
ten
aanzien
van
het
door
u
i
n
deze
omstandigheden
te
boudeti
gedrag
,
heeft
het
zich
ver-
plig
t
geacht
om
u
rondborstig
deszelfs
gevoelen
en
be-
slui
t
bloot
te
leggen.
,
,
Het
gouvernement
is
nooit
onkundig
geweest
dat
de
instellingen
,
vrijelijk
en
getneenschappeltjte
door
Spanje
aangenomen,
pa
hinderlijk
,
en
hst
voorwerp
der
raadplegingen
van
het
congres
van
Verona
zijn
zouden
.
Maar
,
zeke
r
van
des-
zelfs
beginselen
,
en
geruggesteund
door
het
besluit
om
to
t
eiken
prijs
deszelfs
tegenwoordig
staatkundig
sijscema
pn
de
nationale
onafnankelijkheld
te
verdedigen
,
heeft
het
rustig
den
uitslag
dier
conferentien
afgewacht.
,
,
Spanje
wordt
bestuurd
door
eene
constitutie
,
afge-
kondigd
,
aangenomen
en
bezworen
in
het
jaar
1812
,
en
erkend
door
da
mogendheden
die
zic
h
op
het
congres
van
Verona
vereenigden.
Trouwlooz
e
raadslieden
waren
oor-
zaak
,
dat
Z
Kathol
.
M
.
Ferdinand
Vil,
bij
zijne
we
-
derkomst
in
Spanje
,
die
grondwet
niet
bezwoer
,
welk
e
de
geheele
natie
begeerde
,
en
welke
vernietigd
werd
zonder
eenige
reclame
van
den
kant
dier
mogendheden
die
z
e
erkend
hadden.
Maar
de
ondervinding
van
zes
ja-
ren
en
de
algemeene
wi
l
bewogen
Z
.
M
.
om
met
de
wen-
scben
der
Spanjaarden
i
n
te
stemmen.
,
,
He
t
was
niet
,
neen
,
het
was
niet
een
militaire
op
jtand
welke
die
nieuwe
orde
van
zaken
daarstelde
in
het
begin
van
1820.
D
e
dapperen
,
die
zich
op
het
eiland
L'eon
,
en
achtereenvolgende
in
de
andere
provinciën
ver-
klaarden
,
waren
niét
dan
de
tolken
der
denkwijze
en
der
wenschen
van
het
algemeen.
,
,
Het
was
natuurlijk
dat
die
orde
van
zaken
misnoeg-
den
maakte
;
zulks
is
een
onvermijdelijk
gevolg
van
alle
hervorming
welk
e
de
verbetering
der
misbruiken
veron-
derstelt
.
E
r
zijn
altoos
i
n
elke
natie
,
individu'
s
die
zic
h
niet
onderwerpen
kunnen
aan
de
heer-
schappij
van
rede
en
regt.
,
,
De
observatie-armee,
welke
het
Fransche
gouverne-
ment
aan
de
Pyrenéën
onderhoudt
,
kan
de
wanorden
,
welk
e
Spanje
bedroeven
,
niet
doen
bedaren.
D
e
onder-
vinding
heeft
integendeel
geleerd
,
di
t
het
bestaan
van
hec
zoogenaamd
gezondheids-cordon
,
hetwelk
sedert
den
naam
van
observatie-armee
aangenomen
heeft
,
heeft
ge-
diend
om
de
onzinnige
uitzinnige
te
voeden
der
verdwaas-
de
dweepers
die
in
verschillende
provinciën
de
kreet
des
oproers
aanhieven
,
door
haar
aanleiding
te
geven
van
licht
e
vleijen
mee
de
boop
op
eene
aanstaande
invasie
van
ons
grondgebied.
;
*
,
,
Daar
de
beginselen
,
de
inzigten
o
f
de
bekommerin-
gen
,
die
op
het
gedrag
der
kabinetten
,
welke
zic
h
op
bet
congres
van
Verona
vereenigd
hebben
,
van
invloed
geweest
zijn
,
niet
ten
rigtsnoer
dienan
kunnen
voor
het
Spaanscbe
kabinet
,
zo
o
onthoudt
het
zic
h
voor
bet
oogenblik
om
te
antwoorden
op
hetgeen
,
tien
van
den
graafj
e
Lagarde,
i
n
eiken
staat
,
i
n
de
oogen
van
vel
e
kabinetten
van
Euro
-
en
der
volharding
is
,
bevlijtigen
zi
j
zich
zo
o
veel
zfl
vermogen
om
er
de
even
nuttige
als
heilzame
uitwerkse
.
len
van
te
bespoedigen.
,
,
Het
gouvernement
van
Spanje
schat
op
regten
prijs
de
aanbiedingen
,
welke
Z
.
Allerchr
.
M
.
doet
van
alles,
was
zalkunne
n
bijdragen
tot
deszeifs
gelui
.
Maar
het
is
overtuigd
dat
de
middelen
en
voorzorgen
,
door
Frank-
rijk
gekozen
,
niet
dan
daarmede
strijdigs
uitkomsten
heb-'
ben
kunnen,
,
in
de
haven
is
kunnen
zeilen
.
,
,
D
a
hulp
,
Welke
,
in
het
tegenwoordig
oogenblik
,
het
Fransche
gouvernement
aan
dat
van
Spanje
moest
ge^
ven»
is
louter
negatif.
Ontbinding
van
deszelfs
armee
der
PyreDéën
;
afwijzing
der
oproerlingen
,
vijanden
van
Spanje
,
die
op
Franscheu
bodem
schuilplaats
zoeken
;
nadrukkelijke
afkeuring
van"
het
gedrag
der
génen
die
er
behagen
i
n
vinden
om
het
gouvernement
van
Z
.
Kathol
.
M
.
gelijk
ook
da
instellingen
en
de
cortes
van
Spanje
op
de
gruwelijkste
wijz
e
zwart
te
rasken.
Ziedaar
wat
het
regt
der
volken
vordert
,
regt
dat
door
hen
geëerbiedigd
wordt
waar
beschaving
heerscht,
,
,
T
e
zeggen
,
dat
Frankrijk
het
welzijn
en
de
rust
van
Spanje
wil
,
en
steeds
de
fakkels
van
tweedragt
brandend
te
houden
die
voedsel
geven
aan
de
wreedste
rampen
waardoor
bet
gekweld
wordt
,
dat
is
i
n
eenen
afgrond
van
tegenstrijdigheden
vallen
.
„
Voo
r
het
overige
,
wat
ook
bet
besluit
wezen
moge
welk
het
gouvernement
van
Z
.
Allerchr
.
M
.
bejrijpen
zal
in
deze
omstandigheden
te
moeten
nemen
,
dat
van
Z
.
Kathol
.
M
.
zal
rustig
voortgaan
op
den
weg
welken
het
voorschrijven
pligt
,
de
regtvaardigheid
van
deszelfs
zaak
,
de
onveranderlijke
standvastigheid
en
de
verknochtheid
aan
de
constitutionele
beginselen
welke
de
natie
kenmer-
ken
aan
wier
hoofd
het
geplaatst
is
:
en
zonder
thans
te
treden
i
n
de
ontwikkeling
der
veronderstellende
en
dub-
belzinnige
uitdrukkingen
van
de
instructien
,
aan
den
graaf
de
Lagarae
gerigt
,
besluit
het
met
te
zeggen
:
dat
de
rust
,
de
voorspoed
en
alles
wat
de
bronnen
van
welzijn
eener
natie
uitmaakt
,
niemand
meer
daq
haarzelve
belang-
rijk
ïs
.
,
,
Standvastige
verkleefdheid
aan
de
constitutie
van
l3i2
,
vrede
met
de
natiën
,
en
een
vis
t
besluit
om
het
regt
van
iussch:nkomst
van
den
kant
van
geene
derzelven
te
erkennen
,
ziedaar
,
voo
r
het
tegenwoordige
en
voo
r
het
toekomends
,
de
leus
en
het
rigtsnoer
van
het
gedrag
der
Spaanscbe
natie.
,
,
O
Exc
.
Is
gemagtigd
om
deze
nota
voo
r
te
lezen
aan
den
minister
van
buitenlandscha
zaken,
en
om
er
hem
afschrift
van
te
laten
indien
hij
dat
verlangt.
D
e
voorzig
-
tigheid
en
het
doorzig
t
van
U
Exc
.
zullen
u
het
vast
en
Spanje
waardig
gedrag
aanwijzen
,
welk
gij
i
n
deze
om-
standigheden
zul
t
te
volgen
hebben.
,
,
Ziedaar
wat
ik
de
eer
heb
U
Exc
.
mede
te
deelen
op
last
van
Z
.
M.
.
en
i
k
omhels
deze
gelegenheid
om
u
de
verzekering
te
vernieuwen
,
enz
.
„
I
n
het
paleis
,
den
9
Januari}
1823.
(geteekend)
,
,
Evarist
*
Sa
n
Miguel.
"
Circulaire,
gezonden
aan
de
Spaanschc
zaakgelas-
tigden
bij
de
hoven
van
Weenen
tersburg.
t
Berlijn
fn
Pe-
„
Het
gouvernement
van
Z
.
Kathol
.
M
.
heeft
mede-
deeling
ontvangen
van
eene
nota
van
het
ho
f
van...
.
aan
deszelfs
zaakgelastigden
bU
dit
hof
;
het
zendt
er
u
een
afschrift
van
tot
u
w
narigt.
„
Dat
stuk
,
vo
l
misvormde
daadzaken
,
zwartmakende
veronderstellingen
,
beschuldigingen
die
even
onregtmatig
als
lasterlijk
zijn
,
en
onbepaalde
vorderingen
,
kan
gee-
nerle
i
soort
van
bepaald
en
plegtig
antwoord
op
elk
dier
punten
vorderen
,
„
Het
Spaansche
gouvernement
,
tot
betere
gelegen-
heid
uitstellende
om
aan
da
natiën,
openlijk
en
plegtig
,
deszelfs
gevoelens-,
beginselen
en
de
regtvaardigheid
der
zaak
van
een
edelmoedig
volk
,
aau
welks
hoofd
het
zich
bevindt
,
bloo
t
te
leggen
,
vergenoegt
zich
met
te
zeggen
:
,
,
jo
.
D
e
Spaansche
natie
wordt
bestuurd
door
eene
constitutie
,
welke
plegtig
erkend
is
door
den
keize
r
aller
Russen
in
het
jaar
1812.
(*
)
die
,
,
a
.
D
e
Spanjaarden,
vrienden
van
hun
vaderland
,
in
het
begin
van
1820
dezelve
constitutie
,
door
het
n
geweld
in
1814
omvergeworpen
,
geproclameerd
hebben
,
zijn
niet
meineedig
geweest
,
maar
hebben
den
roem
ge-
had
dien
niemand
bezoedelen
kan
,
van
de
tolken
geweest
te
zijn
van
den
algemeenen
wensch
.
,
,
3°
.
D
e
constitutionele
koning
van
Spanje
is
i
n
het
genot
van
de
vrije
uitoefening
dar
regten
welke
hem
de
grondwet
geeft
,
en
alles
wat
men
nopens
het
tegendeel
aanvoert
is
een
verdichtsel
van
de
vijanden
van
Spanje
,
C*
)
Bi
j
art.
3
van
het
traktaat
van
Welik
i
Lonk
i
,
ge
i
n
de
instruc-
betrekking
heeft
op
die
conferentien
.
,
,
D
e
dagen
van
kalmte
en
rust
,
welke
het
gouverne-
jnent
van
Z
.
AMerchr
.
M
.
voor
de
natie
wenscht
,
worden
door
dezelve
en
door
ha»r
gouvernement
niet
minder
be-
geerd
,
gewensebt
en
ingeroepen.
Beiden
overtuigd
,
dat
het
hulpmidde
l
voor
hunne
rampen
bet
werk
van
den
tijd
sloten
in
1812
nut
Rusland
.
He
t
traktaat
met
Pruissen
is
van
den
20
Januarij
1814
gedagteeltend;
het
werd
te
Baze
l
gesloten
,
en
erkent
,
art.
2
,
plegtiglijk-de
cortes
en
de
door
dezelven
gemaakte
constitutie
.
Dat
met
Oos
-
tenrijk
is
nog
sterker
;
zijnde
door
die
mogendheid
daar
bij
alle
veranderingen,
gemaakt
o
f
nog
te
maken
overeen-
komstig
de
constitutie
,
plegtig
erkend
.
Bovendien
vorm
-
de
keizer
Alexander
i
n
Rusland
een
regemenr
,
zaamge-
steld
uit
Spaansche
krijgsgevangenen
die
in
de
Fransche
armee
dienden
,
en
waarvan
kolone
l
was
Charles
O'Don-
nel:
de
keizer
gaf
aan
dat
regeinent
den
naam
van
Itnpe-
rial
Alexander,
(welke
n
het
nog
voert
•q
B
N
«
~
-
»
ra
5
Sr
«>
CU
61
-O
at
c
-o
-o
J»
I
,
J»
CU
™
e
at
c
O
u
'
CU
<*-
I
X
°
x;
Jj
-e
ja
c
"O
cu
ra
O
s»
™
JX
E
CU
J>
—
—
U
-
O
Ci
at
CU
4
N
O
f
&
c
S
>
at
CU
i
n
dienst
van
ca
bet
constitutionee
l
gouvernement,
)
en
hi)
zond
het
naar
Spanje
na
het
eed
te
hebben
laten
afleggen
op
de
consti
-
tutie
der
cortes
,
i
waarvan
aan
hetzelve
regement
kowzelo
,
te
gelijk
met
deszelfs
vaandel
,
een
exemplaar
werd
overhandigd
door
de
keizerin-moeder
zelve
.
te
Cfiar
-
1
-
™
o
.
-o-
_
_
u
O
U
cu
x
B
J=
,
ra
E
J=
«=
ra
E
.2
u.
SJ2IS
CU
S
°0
'7—
ra
-c-,
—
fl
E
^»
•è
*
£
«*
5
•2
.-e
g
S
*
S
<
-
2
.^cJ-
S
S
«
2
H
t.
ö
S
J3
u.
O
-«=
o»
O
5
cu
J3
M
-
-
O
t
>
s-
s
s
-O
cu
10
O
CU
CU
JS
-o
e
»
ra
at
-
E
ra
ra
b
«1
U
•
»
Su
E
n
ca
.
c
<-.
CU
-
^*
u.
O
"O
<
-
-B
m
cu
at
%
&
S
ai-*
X!
—
at
cu
>
w
e
B
i
V
c
i
X
•=
X!
>
B.
^.SE-S-'ÏÏEBÜï
f
E
Btr»
Z
V
atr»
t»
u
«
-
OB
„
«
cu
ao
5
_
atti.
«.
.2:
T3
>•
en
E
"
.5
_
XI
—
5
"
Ï5
c
_
-
1
e
5
CU
B-ë
co
B
™
—
o
cu
»-
an
3
«
-
B
S
at
^
-§-b
^
-O
-
•
ï
5
0
cj
a
o
">
,
.
«
cu
r
j
-
£
u:"
.2
«
S
a
o-óaa-
-
5"„
0
0
.
ta
s
r
*
e
-
O'
aj
5
>
ca
2
s
e
«
"j
c
0
.
«
Ct,
•»*
ac
.
cu
xi
ca
i-ri
e
x.
•
M
--B
C
B
S
BtCl,
m
.S
«=5
"O
.
Sa
.
-O
CL»
xi
"=0,
_
c-
"
-o
—
><
•
U-»
L.
B
«JJ
CO
-
el
'
"
ra
C
"O
'
•s
a
O
cl
ci
•
—
EG
cu
t_
i
e
a
cu
o
ca
0
cu
o
Jid
.
a>
cu
u
t
S
M
«
t*
^
;
CU
U,
"
g
ö
s
*o
O
cu
fli
O
«
CU
.
•e
X!
-O
ra
Setje
s
O.
CU
J3
W
.
f
U
"
>
*>
—
G
CU
B»
CU
S
g
l—
ra
cu
>
CU
-o
u
.
ra
-
S
£
ra
CU
—>
-O
">
.
c
.-
ai
C
B
cu
CU
M
CU
O
v
-
at
cu
.2
5"
°
2
X.
s
M
V.
>
3
IJ
_
-O
Cl>
uU)
HO"
1
a
s
5
c
aeu
'~
at
ui
c
ra
CU
cu
A
B
[
O
B
E
«
ra
cu
js
O
ei
R
5a
g
S"
1
3
b'
>
a
.
su
"
B
B
=
S
ta
•
c:
E
0>
CU
CU
^
'3
w
*
w
cU
e
aa
o;
'
-o
_c
-cfl
JX
u-
g
u
«I
B
>
ra
cu
u.
co
.
B
5i
^
*LZ
-
.£3
CU
"
O
a>
-3
£
g
3>
,
ivf
-<
!
t
ó
L
..
i
S
-O
N
-y
ra
B
c
3f
l
s
a
«
Z
E
«
D
41
fl
-u
xt
-o
>
o
CU
SJ
«
_
cu
.E
».~
ai
O
at
g;
.C
T3
-o
B
*>
*
ui
'
.3
E
fc
u.
CU
ttl
faj
cu
^
u
'•«
^
T3
5
"B
B>
*>
9
ao
Xt
cu
Z
"J3
*
CS
a
m
>
u.
:
s
f
CIJ
>
O
i
S
•=
o
z
S
_
«
*-
*
^
-
'
=
>
=
u.
3
s
-a
s
»
ë§
;
n
>
fcj
c
"
UI
.»iJ
CU
5
S
Jfi
,T3
E
«
u
B
CU
O
CD
o
K>
^3t
^
CU
3
>J=
CU
S
5<
O
•e
'«-o,
'
"
ra
n
ra
<
Et
3
>
ra
.2
2
"°
Z
*
3
.2
.
£
S
cl)
•B
co
1
1
a
o
?
c
Z
JZ.
T3
c-
•C.
'
O
J)
0
B
SS-
-
~
».
g"5
B
C
cu
co
-?:»t3
x.
o
cu
2
x
1
.63
U.
CU
Q
i
C3
U
ai
js
-O
hs
i_i
c
—
i
s
.
Cj
«^S
£
-
•
—
B
CU
"
>
li
-
I
a
N
ra
s
l
5
'
-a
1
3
S
«
CU
u
M
-o
CU
S
4j
co
-*
cu
=.
.
5
O
•
^5
c
1
m
—t
cu
ec
-
1
B
cu
'
G
1
co
"O
0
-f=
I£
I
O)
""
c
'
^
2
^
S-
l
CU
CU
cu
•—
?
*
o
B
B
XI
o
:=?
OI
B
%-
i>
S
cu
CU
"
-
cu
cu
rz
~
O
«1
co
-O
v>
v$
CU
S-
a
fj
"O
ai
.
C
CU
o
5>
—
-
_
o.
.11
1
w
cu
cu
cu
ra
3
xi
a
-a
at
c
«•
«O
s
—
Ct.
CC)
O
N
>
o
cc.
c
CU
.
o
-o
o
*
.CU
-O
.
«
-
E
_
'
1.
»
B
11
JJll
.
cu
-
e
•
N
%.
B
ö
B
»•=
o
g
u.
T3
«
i
e
O
a
cu
-
a
-
J3
CU
E
-
CJ
O
CU
ra
,
™
Q.
^3=53
S
b
(li
ei
E
k
r4
11
C
CU
w
XI
wV
3
B
.S
%m
cu
—
<*>
B
X)
•-«
SS
2
..
"
-^5
CU
ai
"j,
"-3
Jé
E
B
o
n
Q*"
£
MS*
I
«J«
cu
co
•e
5
60
-
cu
•
i
-
at
u
"
1
u.
J
Cl
u
.
CU
*"
"B
."
ca
_
«B
•
B«
X)
"
cu
«J
tu
-o
C
T)
"O
^
cu
•
£
M
O
u
£
b
E
«
2
>
*c
s-
g
-
-
P
»
«1
O.
co
"
2
S
y-
3
S
2
B
ra
•
u.
B
«
>
ca
U
CJ
\,"
•B
•
*
-
•
E
CU
ra
^
5»
XI
.
.S
S
J
o
,.h
°
«
»
-B
«5
.
E
-2
ï
£
-
S
E
ï
S
»"5
ca
at
ra
<*-
-1
CO
2
v
0
S
*
at
U
C
fc
>
1—1
T3
CU
„,
«•
"O
^
cu
«
^
-
cd
.
C
ja
«-"S
"
E
5
O
S
~
ÏJ
B
M
N
(L)
*Q
a*
x:
—
cu
,
o
ao
§
3
«
-
E
O
£
CU
Z
T3
—
•-
««
s
«
,
3
«
m
.
•7-
O
31
XI